Vaya tela xD
Pelín sexista O_o¿Critica o se recrea? No lo veo claro...
Es un juego de palabras, "stands for" se refiere tanto a que la s es la inicial de Supergirl como a que le está sujetando las tetas.
Esto... no creo que el juego de palabras se refiera a "stand" precisamente, sino más bien a algo que le diría un parroco del "bible belt" a una chica con una vida privada excesivamente activa. En inglés.
Por cierto que el traje me recuerda al que usaba el personaje XTC en Kingdom Come.
además del stand for, diría que también va por la s de 'slut'
PREMIO!!!
Brutal... pero, ¿ a que "s" se refieren ?Un abrazo.
Publicar un comentario
8 comentarios:
Vaya tela xD
Pelín sexista O_o
¿Critica o se recrea? No lo veo claro...
Es un juego de palabras, "stands for" se refiere tanto a que la s es la inicial de Supergirl como a que le está sujetando las tetas.
Esto... no creo que el juego de palabras se refiera a "stand" precisamente, sino más bien a algo que le diría un parroco del "bible belt" a una chica con una vida privada excesivamente activa. En inglés.
Por cierto que el traje me recuerda al que usaba el personaje XTC en Kingdom Come.
además del stand for, diría que también va por la s de 'slut'
PREMIO!!!
Brutal... pero, ¿ a que "s" se refieren ?
Un abrazo.
Publicar un comentario