Y si la guía de especialistas es necesaria para todas, aún más en la que ocupa este volumen de 234 páginas, por que pocas obras tan inabarcables como Las Mil y Una Noches.
Lejos de nosotros hacer de menos cualquier de nuestros anteriores imprescindibles volúmenes pero en este, como en todos, hemos intentado superarnos en cuanto al interés y nivel de los colaboradores y, como podrán ver, la belleza de las ilustraciones que lo acompañan.
A riesgo de agotar la paciencia de nuestros lectores, vamos a intentar al menos mencionar todos y cada uno de los invaluables contenidos, pues hay que hacer justicia a sus autores y demostrar a los posibles lectores que aún desconocen nuestra cultural empresa que todo cuanto busquen al respecto de esta obra lo van a encontrar en nuestra revista.
Sona Abboud-Haggar, Profesora de Estudios Árabes e Islámicos en la Complutense arranca el volumen situando la obra dentro del marco de la literatura árabe, y descubriéndonos que allí, paradójicamente, esa obra que para nosotros define toda una cultura, no tuvo siempre el lugar y popularidad que ahora le achacamos.
Jesús Urceloy, editor de una de las últimas versiones en castellano, repasa las numerosas ediciones anteriores, descubriéndonos sus muchas diferencias y particulares características.
Pedro García afronta el aspecto geográfico de los relatos, los países y los escenarios de las diferentes narraciones.
Salvador Peña, responsable de la que es alabada como la más fiel de las ediciones españolas, elabora sobre la relación de Sherezade y la Bagdad de Haroun Al Rashid ganándose nuestra instantánea admiración al comenzar mencionando la aparición de esta dentro del cómic Sandman.
Luis Alberto de Cuenca prologó dicha edición y aquí hemos recuperado sus palabras, en las que destaca la influencia de las Noches en su admirado Manuscrito encontrado en Zaragoza.
Guillem Díez repasa las obras influenciadas por las Noches de Arabia, sorprendiéndonos con sus conocimientos y dándonos lectura temática para años o vidas enteras, todo eso se esconde tras la velada Sherezade que ilustra nuestro no menos admirado Fernando Vicente.
Jesús Duce ficciona la vida de Richard Burton, introductor del libro en el mundo anglosajón y aventurero que fuese el primer europeo en penetrar en la Meca disfrazado, mientras la recapitula para Caronte, quien lo lleva a su última aventura.
En unos de esos deliciosos apartes que amplian siempre nuestros horizontes, descubrimos la vida del marinero chino Zhen He, posible inspiración de Simbad el Marino, quien también realizó siete singladuras.
Esther Peñas rehabilita el aspecto más censurado de Las Mil y Una Noches hablándonos de su desbordante y obsceno Erotismo.
Fernando Huidobro nos abre el apetito recreándose en los banquetes y comidas de las historias, descritas con un detalle que nos hace salivar.
Inés Mendoza nos habla de la fascinación Romántica por Oriente, en obras como el Vathek de Beckford o El giaour de Byron.
Maria Luisa Villanueva aporta un nuevo enfoque de psicología profunda al análisis de unos relatos por supuesto cargados de simbolismo.
Juan Tébar inaugura el siguiente bloque de análisis de algunos de los cuentos más populares con sus memorias personales y las extrañas filias en menaje de la Tía de Proust.
Victoria Cirlot habla de Sherezade como si se tratase de una contrapartida de Doc Savage, refiriendose a ella como La Mujer de Bronce.
Constantino Bertoldo ofrece un más que original retrato del cuento de Alí Babá en donde los verdaderos héroes son los escaldados ladrones.
Frank G. Rubio detalla los Siete Viajes de Simbad el Marino, poniendo atención a sus referencias a la Odisea y, por lo tanto, a su compleja estructura iniciática.
El gigantesco Pájaro Roc y sus demás apariciones mitológicas, siendo una de las criaturas más sugerentes de estos relatos, consigue su propio artículo.
Carlos Uriondo acierta de pleno al relacionar la búsqueda de la lámpara mágica de Aladino en la cueva con un descenso a nuestro infierno personal, nuestro lado oscuro. Y por el mismo precio, diagnostica que es esa búsqueda y esa lámpara la única que nos puede alumbrar en la actual crisis.
En cuanto a nuestra contribución, consiste en un análisis de la compleja y rica mitología en torno al los Genios, los Djinn, desentrañando el profundo simbolismo espiritual de los relatos que protagonizan y los mundos que habitan, imágenes del Paraíso y narrativas que sirven de puente entre la Mitología Griega y los Caballeros Artúricos.
El misterioso autor del cuento de Aladino aparece revelado en unos diarios de la Biblioteca Vaticana.
Y el siguiente texto analiza como la astucia vence al portento en relatos como el del Pescador y el Genio encerrado en la Botella.
El hilarante Ciclo del Barbero representa a la perfección al aspecto humorístico de este libro, comentado por Emilia Lanzas.
Las Mil y Una Noches ha tenido la suerte de ser el libro más popular durante la Edad de Oro de la Ilustración, y aunque solo nos de una pequeña muestra de cada artista que la ha abordado, el repaso que hace Carlos Uriondo al respecto nos deja con la miel en los labios, deseando que más bien cada ilustrador contase con su propio volumen de esta revista. BE-LLE-ZA sin parangón.
Tras el viene la parte dedicada al cómic, donde Luis Conde nos conduce de la mano como siempre por un repaso a las más notables adaptaciones y a los personajes inspirados por esos mundos, como es el caso del adorable Iznogud.
Un servidor hace lo propio con el cómic americano, deteniéndonos forzosamente en el análisis de Ramadán, el número de Sandman en el que Neil Gaiman supo condensar y preservar, no solo dentro de la historia, todo el encanto de las Mil y Una Noches.
Sergio Toppi y Ana Miralles son dos de los autores de cómic en cuyas imágenes podemos recrearnos gracias a que disfrutan también de sus propios artículos.
La ilustradora rumana Maria Surducan es la autora escogida en esta ocasión para presentar todo un portafolio de ilustraciones inspiradas por las Noches de Arabia.
Como es habitual, Jordi Costa se ocupa de todo el cine que ha adaptado partes de estos relatos sin olvidar en este caso la animación.
A estas alturas de la lectura, que aconsejamos repartir entre varios días para evitar el Síndrome de Stendhal, aún nos quedan todos los extras habituales del Post-Scriptum, y tres articulazos que, más allá de la literatura y su ilustración, nos llevan a la pintura y a la música.
En uno se habla de la música que ha inspirado el libro, como la Sherezade de Rimsky Korsakov.
En otro, Uriondo vuelve a sorprendernos con un admirable catálogo de Pintores Orientalistas, quienes también a su manera conjuraron un mundo árabe de fantasía coincidiendo con la mayor popularidad de estos relatos en Europa y de la Aventura Exótica en todo el mundo.
No podía faltar la reivindicación del pintor patrio Segrelles, como ilustrador de Las Mil y Una Noches y tanto, tantísimo más.
Si a estas alturas no están convencidos de que necesitan pedir SU EJEMPLAR EN LA WEB DE LA REVISTA, aún nos queda un cartucho para convencerlos: si así lo hacen pueden aprovechar la promoción que les obsequiará con un juego de postales que reproducen las ilustraciones originales de CHARLES CAUM para la revista. Símplemente, un artista OUT OF THIS WORLD.
Les invitamos también a unirse a nuestro GRUPO DE FACEBOOK donde siempre intentamos añadir nuevos detalles a cada uno de los siete volúmenes aparecidos.
Y ahora, nos van a tener que perdonar, pero la singladura de Graphiclassic continúa y el Mar nos llama a nuestra mayor aventura.
Escuchamos irresistibles cantos de sirena y las mismísimas costas de Ítaca nos aguardan.
¡Ustedes esperen nuestro regreso leyendo GRAPHICLASSIC!
No hay comentarios:
Publicar un comentario